Luni, 23 aprilie, va avea loc la Institutul Cultural Român de la Stockholm lansarea antologiei Det sköna med skönlitteraturen 2: modernt och omodernt men samtida (”Ce are frumos beletristica. Modern sau nu, dar contemporan”).
Antologia este editată de Academia Suedeză şi cuprinde zece texte ale unor prelegeri publice organizate de Academie şi Biblioteca Nobel în ultimii ani.
Printre textele publicate în acest volum se numără şi un eseu despre literatura română contemporană semnat de Marius Chivu, eseu pe care criticul român l-a prezentat la sediul ICR Stockholm în anul 2007. Lansarea de la ICR Stockholm va cuprinde o discuţie despre literatura în traducere şi despre rolul traducătorului, la care vor participa trei dintre autorii eseurilor cuprinse în antologie: editorul Magnus Bergh, traducătoarea Maria Ekman şi Marius Chivu. În deschidere, Dan Shafran, Directorul ICR Stockholm şi traducător, va susţine o expunere cu titlul “Traducătorul – un rău necesar sau cel mai bun prieten al scriitorului”. Programul este organizat de ICR Stockholm în colaborare cu Biblioteca Nobel şi va fi moderat de Lars Rydquist, directorul bibliotecii.
Persoană de contact:
Persoană de contact: Dan Shafran, Director ICR Stockholm – dan.shafran@rkis.se / 0046 736 426 363